Mirrors | ||
by Tada Chimako translated by Jeffrey Angles | ||
The mirror is always slightly taller than I It laughs a moment after I laugh Turning red as a boiled crab I cut myself from the mirror with shears * When my lips draw close, the mirror clouds over And I vanish behind my own sighs Like an aristocrat hiding behind his crest Or a gangster behind his tattoos * Oh traveler, go to Lacedaemon and say that in the mirror, Graveyard of smiles, there is a single gravestone Painted white, thick with makeup Where the wind blows alone | ||
Wednesday, October 19, 2011
poem by Tada Chimako
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment